Srandičky - slovník cizích slov

Pro ty, kteří mají problémy s cizími jazyky (stejně jako autoři tohoto webu :-), je připravena tato stránka. Budeme rádi, pokud nám pošlete další „užitečná slova“.


Jak se řeknou (resp. napíšou) šipky v jiných jazycích?

النبلات - arabština
Darts - angličtina, němčina, finština, maďarština
Pikado - bosenština, chorvatština, slovinština
Dart - dánština, faerština, norština, švédština
Fléchettes - francozština
הטלתחצים - hebrejština
Darten - holandština
Freccette - italština
ダーツ - japonština
Dardell - katalánšina
Smiginis - litevština
Darts - Spicken/Spicker/Spickern - němčina, jihoněmčina
Dart, Lotki, Rzutki - polština
Дартс - ruština
Šípky - slovenština
Пикадо - srbština
Dardos - španělština
دارت - perština
Suligi - Tagalog (základ filipínštiny)
Veugelpyk - (západní?) vlámština


A jak se řekne šipka?

Strelice, Pikado - bosenština
la Fleche - francozština
der Pfeil - němčina
Lotka - polština
Стрелa, Дротик - ruština
Šípka - slovenština

Další nutné výrazy

Jazyk  Výraz Překlad (a další výrazy)
angl. Barrel tělíčko, sud, dutá míra barel, (tech.) buben, hlaveň
angl. Cut (o)řezat, (o)sekat, (o)krájet, (o)stříhat, kácet
angl. Dart šipka, lehký oštěp, žihadlo, hodit, mrštit, vyrazit, letět (jako šipka)
angl. Board terč, prkno, deska, stůl, strava, výbor, kuratorium, úřad, meze horní paluby
angl. Double dvojnásobné množství, dvojník, přízrak, dvouhra, ostrý zákrut (řeky), klička (při útěku)
angl. Flight letka, let, letání, tah, roj (ptáků), výbuch, prolétnutá vzdálenost, řada schodů, letecká linka, útěk
angl. In v(e), u, při, na, do, z, za, od, pro, podle
angl. Leg hra, jedno ze dvou soutěžních utkání, noha, kýta
angl. Out venku, ven, pryč, mimo, v koncích, najevo, veřejně, narozpacích
angl. Shaft násadka, kopí, dlouhý šíp, držadlo, peň, ojnice, pestík, šachta, komín
angl. Single jednoduchý, jediný, jednotlivý, svobodný, prostý
angl. Soft měkký, hebký, jemný, vláčný, něžný, mírný, zženštilý, natvrdlý, laskavý, slabý
angl. Steel ocel
angl. Throw vrh, hod, hrnčířský kruh
házet, hodit, vrhat, mrštit, (v USA úmyslně zahodit, prohrát), kroužit, spřádat, srazit (k zemi), vyhodit (ze sedla), vrhnout (mláďata)
angl. Tip hrot, konec, špička, cíp, okování hole
nahnout, překotit, zvrhnout, ťuknout, mrsknout, hodit, přihrát, tipovat (vítěze), dát spropitné
angl. Treble trojnásobný, (v hudbě) diskantový, fistulový
angl. Triple trojitý
angl. Tungsten wolfram

Věty

U stránkách Sgt.Pepik´s Band Praha jsme našli reakci na náš výborný důležitý a přesný slovník odborných šipkařských výrazů:

Zaujal mně slovníček odborných šipkařských výrazů na sipky.cz a tak jsem pro neangličťináře přeložil něco málo ze šipkové mluvy: Hrajeme 501 ostrý zákrut řeky ven. Žihadlo se skládá z bubnu, řady schodů, komína a spropitného. Sgt. Pepik hraje zženštilý cíp. Zápas se hraje na dvě vítezné kýty. Bingo jsou tři fistulové dvacítky.

(bradr)

 

Nedalo nám to abychom nezareagovali:

U FraJi Na hřišti se ve středu hraje 301 přízrak v koncích, jindy i podle. Lehký oštěp se skládá z okované hole, duté míry ojnice a výbuchu. Na rozdíl od seržatů to FraJa natvrdle mrská, a zápas se hraje na dvě nohy. Bingo jsou tři diskantové dvacky.

Anglické Oche - čára je staré francouzské slovo, znamenající udělat zářez nebo vrub, pocházející dávno před příchodem šipek.